吉奇小说>耽美小说>Ada Said No>第3章

  阿拉贡说要是可以的话,希望莱格拉斯录完口供在外面等他。

  这不是一种邀请,也许是另一种表达方式。和混黑的一样,条子之间也应该有俚语。

  莱格拉斯担心对方是不是看出了什么,所以他答应了——这种情况下一走了之反而会让人产生怀疑。但是他没想到的是:以目击者身份录口供的时间比阿拉贡移交犯人手续长。当他签完名出来的时候,警探已经在吸烟室里待了一段时间了,看到他之后立即把烟蒂按熄。

  “非同寻常的经历不是吗?”

  莱格拉斯站在外面,等他拍掉衣服上的气味之后才握手,“老实说,进来这儿感觉可不好……”他表现得像个守规矩的公民,一点儿也看不出来几小时前组装了一把柯尔特手枪,还用瑞士军刀的钢锉捅穿了一个人的膝盖。但是他用一种松了口气的语调表达对公职人员的信任——就像刚才对当地警察说的那样,“但是,我很高兴见到你,我感觉自己安全了。”

  “我也很高兴。”阿拉贡握紧他的手,“现在能自愿配合……我是说帮助我们的人已经很少了。”

  “你是说在你没有出示证件的情况下?”

  “哦……那是当然!”男人放开他的手,从裤兜里找出警官证,“这会让你更有安全感吗?”他那张电子芯片证件和驾驶证、信用卡一起被塞在钱包里。

  莱格拉斯发现了,这位警探有奇怪的幽默感,也许是他对他表现出好感的缘故。他记住了男人的警员代码、驾驶证号和剔平头的造型。

  阿拉贡把钱包收回去。

  “从早上到现在,我肚子里只装了一个煎鸡蛋和咖啡。”

  竟然还能干掉五个罪犯可真不容易不是吗?那双原野灰色的眼睛是真诚、坦率的,出于一种乐观的主张,莱格拉斯脱口而出,“一起吗?”

  他说完后立即后悔了——无法想像瑟兰迪尔得知「他和一个警察一起吃饭」的表情,但同时,某种奇异的情绪又让他觉得「这么干也挺有趣不是吗?」

  他的表情看上去有点担忧和兴奋。阿拉贡开始笑了,“即使是做我们这行,我也相信这个社会治安很好。”

  莱格拉斯开始喜欢他了——因为他很善于曲解他的心思。

  然后他们在附近找了家意大利餐厅,通心粉和帕尼尼面包会让胃口和心情都好起来。

  但是阿拉贡很快就问,“你是哪里人?”

  这让莱格拉斯一下子警觉,他不确定男人到底想打探什么。

  “你去问刚才的同事会知道得更多。我出生在这儿,但……”他靠后挪了挪椅子,蹭到提琴盒,“现在嘛……到处跑。”

  “哦,我也这么觉得,因为在飞机上的时候你很有胆量。”阿拉贡坦率地表示,他的注意力似乎都在鞋板面包里的萨拉米上,“我猜你应该从事过某种……嗯……”他想表达一个概念,“也许上过舞台,或者某种体育竞技。”

  长春花蓝的眼睛转动着,莱格拉斯断定了,那只是警探的职业习惯——以辨识外在形态判定一个人的内在。

  “我干过一段时间私人咨询。”他这么回答,某种意义上没有撒谎。

  阿拉贡目不转睛地打量着他还有他的小提琴盒,“很合适。”他说,往杯子里倒气泡水,“让我想起一部著名的电视剧主角。聪明过了头,脾气也很怪,不招警察喜欢……”

  莱格拉斯自然而然地反问,“你不喜欢我吗?”

  阿拉贡立即压正自己的袖口,“我要感谢你。”

  莱格拉斯这才善意地笑起来,“一杯咖啡可不够。”

  “只要我不被停职。”警探的顾虑是有理由的,如果不是遇上劫机犯,他本可以把违反操作的事瞒过去。现在,M市当地警方一定会把结案报告发回过去。

  “希望我能帮得上忙?”莱格拉斯表现得亲切友好,甚至拿起阿拉贡放在桌子上的手机,输进自己的号码,“你知道那些是什么人吗?”

  他用装出来的不经意晃了晃他的手机。

  阿拉贡短暂地沉默一会儿,但这段时间让莱格拉斯紧张,“抱歉,我也只是有点好奇……”

  “我的好奇不比你少。”灰眼睛里闪出亮光,“因为我的权限被拗断了。”

  莱格拉斯皱起眉头。

  警探往后靠到椅背上——他想点燃香烟,但又止住了,“甚至连史图尔的卷宗也一起移交了……哦,就是那位我带上飞机的先生。”

  「关于史麦戈和他背后的大事儿我倒是知之甚详。」莱格拉斯有点得意,嘴上却说,“幸好你并不了解详细,否则你可要在我这儿透露太多了。”

  “你很注重保密原则。”阿拉贡指出,“我相信你上一份职业肯定干得不错。”

  莱格拉斯把漂亮的唇形埋进杯子里。

  幸好警探的手机恰时地震了,他急急忙忙走到店门外讲电话——这才没有发现男人的手指微微发颤。

  他们吃完饭便道别。

  莱格拉斯认识到自己也许破绽百出,但阿拉贡也应该好不到哪儿去。在这之前,他从来没有想过和警察打交道会如此心惊——这不能也不会造成吊桥效应。他摸了摸发烫的脸颊,又提了提装了手枪的琴盒:

  他竟然很高兴没有用上它。

  陶瑞尔的邮件过来时,他才想起自己很久没看手机了——他要坐晚上的航班赶回G市,赶在阿拉贡插手(他预感这个警察不会袖手旁观)之前,找到史麦戈的U盘。

  这意味着他今晚回不去瑟兰迪尔那儿了。

  *

  林迪尔·麦克肯兹先生坐立不安,在套间外面的接待室里转来转去。

  胡桃木门紧闭着,埃尔隆德·M·埃尔达先生正在里面接一通私人电话——已经超过半小时了。

  议员先生下午3点要和几位客人会见洽谈。可他打不进内线,而埃尔隆德丝毫没有想起来的样子。他再三确认日程簿后决定去敲门,没等他抬起手,走廊里就来人了。

  “嗨,林迪尔,”哈尔迪尔·帕克很高兴见到他,“近来好吗?”

  某种程度受到上司影响,一看到罗斯洛瑞安公爵家的人,议员助理先生就感觉头晕目眩(忙不迭转身所致)、浑身僵硬,“呃……我、我很好!”他的语气里有一股控制不住的紧张,因为不出意外的——

  凯兰崔尔·雅塔尼斯·诺玟·罗斯洛瑞安公爵夫人也来了。

  “您好。麦克肯兹先生。”这位优雅美丽的女士身着淡雅的米色套装,马海毛披肩,她抬起遮住眼睑的帽檐,一只手伸向前。

  林迪尔急忙捧起来,低头吻了吻指关节,“很荣幸见到您!夫人!”

  “埃尔隆德有时间吗?”

  议员助理倒吸了一口气,“他……”

  背后的大门适时打开了,埃尔隆德把手机塞进口袋里,“哦,夫人!我不知道您要来!”他上前拥抱自己的岳母,贴面亲了亲,左右各一下,“请进,请。”他朝自己的助理使使眼色:

  「取消五点前所有议程。」

  大门外,两位助理并排站。

  “你还是和以前一样容易焦虑。”公爵府邸来的先生指出,“来点Baci吗?”

  在哈尔迪尔看来,没什么事值得紧张。无论在哪里、什么时代,皇室贵族也好,达官显贵也罢都有自己的生活节奏。当然,意外和月相一样不可避免,这种时候放松放松就可以了——他是位得体的助理,知道不少事,随身携带手枪(寄放在安检处了)和巧克力。

  “你知道意大利语里,Baci就是「吻」的意思……”他摸着口袋,“说真的,要来个吗?”

  林迪尔倒退几步连连摇头,申明他要去给里面的贵客泡茶了,“我更希望你能介绍点别的放松办法。”

  哈尔迪尔陷入沉思……

  “瑜伽如何?”

  关上门后,埃尔隆德亲自替公爵夫人把帽子和披肩挂到衣架上。女士在办公桌对面的皮沙发上落座,“我听说「东西」丢了。”

  她的好女婿挺直腰板,下意识往窗外看了看,国会大厦里可到处都是监控,“眼下细节尚不清楚。但找回来的可能很大。阿蒙兰斯会办妥的。”他说到最后一句时忽然没了底气,想补充「但愿……」

  这个时候林迪尔敲门进来给他们送茶,公爵夫人问,“刚才进来的时候,看到门房边坐着位面生的老先生。”

  助理抬眼瞄瞄上司,议员咳嗽一声,做了个手势后捏住自己的鼻梁。

  林迪尔便替他回答,“夫人,您看到的应该是比尔博·巴金斯先生,他……”他抱紧了茶盘斟酌再三,“他不太喜欢噪音。”

  “地铁不会对一英里外的民宅有噪音。”埃尔隆德有些不满地说。

  助理继续解释,“巴金斯先生正在组织抗议活动。”

  议员打断他,“好了,林迪尔。去招呼哈尔迪尔吧。”

  “我们身边有很多诚实的人。”他出去后,凯兰崔尔表示,“应该感到高兴。

  埃尔隆德靠在办公桌上,抱着自己的胳膊,“老实说现在真的高兴不起来。索……”他忽然压低了声音,“索伦人在监狱,但他的支持者不会安于现状。那份资料一天找不到,就随时有被公开的危险……”

  “老实说,我倒不是担心因为某些往事落马。”男人是客观冷静的,有热情也有原则,“和阿蒙兰斯家交往到现在,我没在乎过个人问题。我担忧的是,随之而来的社会影响……”

  所以要低调、小心地处理这件事。

  “说起瑟兰迪尔……”凯兰崔尔打断他,女人通常都不喜欢这种深刻沉重的话题,“他要举办酒会。”

  埃尔隆德表情一下子变得僵硬,“您的消息比索伦的黑客团队还快……”

  公爵夫人看着自己的手套,“他心情不好就会举办酒会。我今天早上收到的请柬。”

  “好极了,黑社会忙着开派对,我的人却到处涉险,找中情局丢失的文件。”议员先生认为自己该休假了。不,他还没解决选区的养老保险问题。

  在那之前,如果「资料」一曝光,可能会制造有史以来最大的政治丑闻……

  “但愿瑟兰迪尔和他儿子都能看清这点。”

  “他看得不比你少。”女人说。

  “是吗?他刚才为了酒会上的食品供应和我大吵了一架。”